2004年 紅鶴溝通接手UHN二期“人民派對”的全程推廣
一改UHN趨于疲憊的市場印象,重新引發(fā)社會廣泛關(guān)注,并因其整合策略強(qiáng)大的整體性與針對性,引發(fā)了良好社會反響與公眾美譽(yù)度,
直接提升了項目的高品質(zhì)形象與含金量,最終形成熱銷。在整個為人民行動的過程之中,UHN二期精裝標(biāo)準(zhǔn)的提升、家居概念館的打造、亞洲生活樣式展的參與、公共空間的藝術(shù)介入……使得我們幾乎忘了這個案名,這是好事,因為這不是什么針對人群捏造的虛無概念,而是提升UHN2品質(zhì)的行動口號——內(nèi)外功兼修,為城市精英左派群體的圈子生活提供適之的居住平臺。
“人民派對”解析
關(guān)于客群:
相對于我們的產(chǎn)品而言,我們的客戶群的范圍是較窄的——
物質(zhì)層面:
首先是我們的房價在100萬以上的物業(yè)占59%以上,要求客戶為擁有資產(chǎn)150萬左右,持有現(xiàn)金50萬左右的中產(chǎn)階層;
精神層面:
其次是客戶能夠接受我們項目的這種創(chuàng)新模式,擁有良好的知識背景,屬于社會精英階層中的左派,從一定程度上擁有社會話語權(quán)。
其二者的交集即是我們的目標(biāo)客戶群體。
關(guān)于派對人民的描述:
人民,原指以勞動群眾為主體的社會基本成員。當(dāng)下,人民的定義范疇因時代而新,正由大及小地凝練為一種新型群體形態(tài),用觀念藝術(shù)家拾二號的話來說,“即不普通的普通人”。
“人民”作為一種具象群體形態(tài)的悄然成形,源于現(xiàn)代都市越來越普遍的圈子生活。一個城市人至少屬于一個、兩個、三個甚至更多的圈子:他們在藝術(shù)展上,他們在雜志的專欄里,他們在建筑師沙龍里,他們在高檔寫字樓里,他們在電視電影的創(chuàng)作人群里……不同的圈子形成不同的群體。
派對,通常指宴飲及娛樂的聚會,或參加共同活動的一批人、一伙人。今日,“派對”的范疇已超越群體聚會的概念,正由小及大地泛化到城市生活形態(tài)層面。城市生活正如同由許多不同的派對組成的一個大的“派對場”:工作、生活、休閑、娛樂的人們從一個場所趕往另一個場所、從一個聚會投入另一個聚會、從一個主題奔向另一個主題。當(dāng)派對的參與者模糊了紛繁的時間與空間界限,派對參與便漸漸泛化為“派對場”生活,并成為一種城市新型生活形態(tài)。
“派對場”以城市中心作為其空間表現(xiàn)形式。東北三環(huán)、京順路兩翼、燕莎與國展,這里簇?fù)碇本┳疃嗟能、最好的房子、富有和正在富有的人民、以及繽紛的PARTY生活,成為這個城市最火熱的“派對場”。
關(guān)于案名:
人民:以勞動群眾為主體的社會基本成員。(《現(xiàn)代漢語詞典》2002年 增補(bǔ)版)?此埔粋非常政治、非常大眾的語詞,但當(dāng)加上“派對”的后綴,立刻擁有了解構(gòu)意味,變得更為前沿、更為戲謔。與“人代會”、“人武部”中的人民有了截然不同的意味,反而帶有濃重的精英口吻。
派對:泊來于英文PARTY,實際上是對精英人群中各類圈子生活狀態(tài)的一種描述,簡單的聚會是一種派對,可以是時尚的,可以是學(xué)術(shù)的,實際上更可以泛化成所有精英人士的交際行為。而真正的派對是絕對屬白領(lǐng)以上階層的,這也為“人民”做了有效的界定。
人民+派對,既具有廣泛傳播性,又對位于精英人群的潛在語境,一舉兩得。
派對——在做名詞時,是為項目的案名;做動詞時,實際上起到了項目Slogan的作用。
用一句話來概述,“人民派對”即是——城市精英左派群體的圈子生活
本案即是服務(wù)于派對人民的高檔項目:
人民派對是UHN第二期的推廣案名,寓意有共同理想與價值觀的人聚居在一起的地方,期待更多人民加入這個“派對場”。
人民派對基于UHN而高于UHN。人民派對的誕生意義即在于:構(gòu)筑一個場所、注入一種嶄新的“派對場”居住理念,讓更多擁有相同價值觀的人民在PEOPLE PARTY形成一種時代觀念與精神“聚”。
這里的人民,觀念前沿敏銳,既超出主流意識,亦關(guān)注時代的承轉(zhuǎn)啟合,并達(dá)成社會深層共識;根植獨(dú)立思想,亦追求群聚與碰撞的觀念盛宴,擁有高于世俗的群體標(biāo)簽;城市知識新銳,吞吐各種潮流信息,把玩思潮并自如穿梭圈子生活。